하루 15분 영어로 읽는 일본동화
"Japanese Fairy Tales" 시리즈
7. The Angel’s Robe: 천사의 로브에 관한 이야기로, 선량과 아름다움을 다룹니다.
Mary F. Nixon-Roulet가 저술한 "Japanese Folk Stories and Fairy Tales"은 그녀가 일본의 전통 이야기와 동화를 수집하여 영어로 번역하고 선보인 책입니다. 이 책은 일본 문화와 전통을 소개하며, 일본의 다양한 동화와 민화를 통해 독자들에게 재미있고 교훈적인 이야기를 전달합니다.
Nixon-Roulet는 이 책을 통해 일본의 고유한 문화를 널리 알리고자 하였으며, 일본 이야기의 아름다움과 흥미를 영어권 독자들에게 전달하고자 했습니다. "Japanese Folk Stories and Fairy Tales"은 일본의 다양한 전통과 역사를 탐험하며, 동시에 독자들에게 흥미진진한 이야기를 전달하는 유익한 책으로 손꼽힙니다.
Mary F. Nixon-Roulet는 19세기 후반과 20세기 초에 어린이와 기독교 청중을 위해 많은 책을 쓴 작가였습니다. 그녀는 수많은 가톨릭 성인들의 전기를 썼으며, 그녀의 작품은 가톨릭 및 장로교 출판물과 인기있는 신문에서 광범위하게 홍보되었습니다.
Mary F. Nixon-Roulet는 L.C. 페이지 앤드 컴퍼니에서 출판된 "Our Little Cousin..." 시리즈에 중요한 기여를 했습니다. 이 시리즈는 스페인, 호주, 알래스카 등 다양한 나라의 어린이들의 삶을 이야기 형식으로 아름답게 묘사했습니다. 이 책들은 당시 어린이들에게 다양한 문화의 아이들의 삶을 흥미롭게 소개했습니다.
어린이 문학 외에도 Mary F. Nixon-Roulet는 "Japanese fairy tales"를 집필하고, New-York Tribune과 같은 다양한 신문과 컴필레이션에 단편 소설을 발표했습니다.
Mary F. Nixon-Roulet는 작가와 학자들로 이루어진 종교적인 가족에서 자랐습니다. 그녀는 세인트 루이스의 사회에서 영향력 있는 인물인 Flora Jewell Nixon의 딸이었고, 할아버지는 세미놀족에 대한 프로테스탄 선교사였습니다. 어린 시절에 많은 원주민 이야기를 들었던 경험은 그녀가 일생 동안 "Native American children"의 복지를 지원하는 데 관심을 가지게 했습니다.
Mary F. Nixon-Roulet는 의사인 Alfred de Roulet과 결혼했으며, 그들은 일리노이 시카고에서 가족과 함께 살았습니다. 그녀의 문학적 공헌을 인정받아 1903년에는 레오 13세 교황으로부터 축복을 받았습니다. Mary F. Nixon-Roulet의 유산은 그녀의 어린이 문학에 대한 중요한 기여와 문학적 노력을 통해 문화적 이해와 기독교 가치를 증진시킨 데에 있습니다.